La charla que resolverá para siempre la gran guerra. ¿Doblaje o subtítulos?
Nuestro amigo y colaborador histórico Cheve nos trae un monólogo / conferencia que va a explicar las diferencias reales entre la traducción de subtítulos y doblaje, con humor y afán de formar y divertir, y un poco de cerrar unas polémicas y crear otras nuevas. Con debate abierto hasta fin de horario.
Viernes, 16:00